-
1 өркәчле
прил.1) с горбо́м, име́ющий горбөркәчле хайваннар — живо́тные с горбо́м
бер өркәчле дөя — одного́рбый верблю́д
2) горба́тыйөркәчле тау түбәләре — горба́тые верши́ны гор
-
2 үркәчле
прил.име́ющий горб, с горбо́м; -го́рбыйбер үркәчле дөя — одного́рбый верблю́д
ике үркәчле дөя — двуго́рбый верблю́д
-
3 көчле
1. прил.1) си́льный, кре́пкий, здоро́вый ( физически)көчле куллар — си́льные ру́ки
көчле организм — кре́пкий органи́зм
көчле көрәшчеләр — си́льные (здоро́вые) борцы́
2) си́льный, сме́лый, сто́йкийкөчле җитәкче — си́льный руководи́тель
көчле шәхес — си́льная ли́чность
көчле характер — сто́йкий хара́ктер
көчле карар кабул итү — приня́ть сме́лое реше́ние
3) в разн. знач. си́льный, могу́чий, могу́щественный, мо́щныйкөчле халык — могу́чий наро́д
көчле дәүләт — си́льное госуда́рство
көчле трактор — мо́щный тра́ктор
көчле ток — си́льный ток; то́ки высо́кой частоты́
көчле һөҗүм — мо́щный уда́р, нападе́ние
4) бога́тый, зажи́точный, состоя́тельныйкөчле хуҗалык — бога́тое (состоя́тельное) хозя́йство
5) си́льный, кре́пкий; гро́мкий (значительный по степени проявления) (ветер, пожар, голос, шум и т. п.)көчле салкын — кре́пкий моро́з
көчле яктылык — си́льный (ре́зкий) свет
көчле авырту — си́льная боль
көчле тәэсир — си́льное впечатле́ние
6) бу́рный, си́льныйкөчле язгы ташкын — бу́рный, весе́нний пото́к
көчле революция дулкыны — бу́рная революцио́нная волна́
көчле кул чабулар — бу́рные аплодисме́нты
7) си́льный, ве́ский, убеди́тельный, основа́тельныйкөчле дәлилләр — убеди́тельные (ве́ские) до́воды
8) си́льный, де́йственныйкөчле идеологик корал — де́йственное идеологи́ческое ору́жие
көчле тәнкыйть — си́льная кри́тика
көчле йогынты ясау — оказа́ть де́йственное влия́ние
9) кре́пкий, сильноде́йствующий (уксус, табак, запах)көчле дару — сильноде́йствующее лека́рство
10) си́льный, интенси́вныйкөчле үсеш — интенси́вное разви́тие ( экономики)
тупка тоту бик көчле булды — артобстре́л был о́чень интенси́вным
11) си́льный, хоро́ший, тала́нтливый, све́дущий, осведомлённыйкөчле сүз остасы — тала́нтливый ма́стер сло́ва ( о писателе)
көчле рәссам — тала́нтливый худо́жник
көчле укучы — си́льный учени́к
2. нареч.көчле тарихчы — све́дущий исто́рик
1) в разн. знач. си́льно, кре́пко; гро́мкокөчле сугу — уда́рить си́льно
бер-берсен көчле яраталар — кре́пко лю́бят друг дру́га
тавышы көчле яңгырый — го́лос звучи́т гро́мко
2) бу́рно, си́льнодискуссия бик көчле үтте — диску́ссия прошла́ о́чень бу́рно
көчле агу — течь бу́рно
3) ве́ско, убеди́тельно, основа́тельнокөчле җавап бирү — отвеча́ть ве́ско (убеди́тельно)
4) си́льно, хорошо́; тала́нтливомәкалә көчле язылган — статья́ напи́сана тала́нтливо
көчле уку — учи́ться хорошо́
борынгы тарихны көчле белә — хорошо́ зна́ет дре́внюю исто́рию
•- көчле рәвештә••көчле ихтыярлы — волево́й, си́льной во́ли ( о человеке)
көчле як — си́льная сторона́ (кого, чего-л.)
-
4 дөя
сущ.верблю́д, верблю́дица || верблю́жий (караван, шерсть)бер өркәчле дөя — одного́рбый верблю́д; дромаде́р
ике (айры) өркәчле дөя — двуго́рбый верблю́д
йөк дөясе — вью́чный верблю́д
- дөя борычыдөя йоны — верблю́жья шерсть
- дөя иренле
- дөя ите
- дөя кошы
- дөя күзле
- дөя тиресе
- дөя үләне
- дөя чәнечкесе••дөя дә бүләк, төймә дә бүләк — посл. ≈ не до́рог пода́рок, до́рого внима́ние (букв. и верблю́д - пода́рок, и пу́говица - пода́рок)
дөядәй буең булганчы, төймәдәй акылың булсын — погов. чем име́ть рост верблю́да, лу́чше име́ть ум хотя́ бы с пу́говиц
-
5 чыгу
неперех.1) выходи́ть/вы́йти, выезжа́ть/вы́ехать || вы́ход, вы́ездбүлмәдән чыгу — вы́йти из ко́мнаты
шоссе юлга чыгу — вы́ехать на шоссе́йную доро́гу
юлга чыгуны кичектерделәр — вы́езд отложи́ли
бакчага чыгу — вы́йти в сад
юлдан чыгу — вы́йти, сойти́ с доро́ги
2) перен. вы́йти, переста́ть уча́ствовать в чём-л., переста́ть быть чле́ном чего-л.сугыштан чыгу — вы́йти из бо́я
уеннан чыгу — вы́йти из игры́
партиядән чыгу — вы́йти из па́ртии
3) выходи́ть/вы́йти (из своих пределов, границ, берегов) проступа́ть/проступи́ть, выступа́ть/вы́ступить || вы́ходелга ярларыннан чыкты — река́ вы́шла из берего́в
күздән яшьләр чыкты — на глаза́х вы́ступили слёзы
битенә тир бәреп чыкты — на лице́ вы́ступил пот
4) выступа́ть/вы́ступить с чем (с лекцией, докладом, речью, с концертным номером)5) вы́йти (на пенсию, отставку), вы́писаться ( из больницы); освобожда́ться ( из заключения)6) в сочет. с некот. сущ. вы́йти на... (на добычу, на охоту)йөрергә чыгу — вы́йти на прогу́лку
эшкә чыгу — вы́йти на рабо́ту
ярышка чыгу — вы́йти на соревнова́ние
7) переходи́ть/перейти́, переезжа́ть/перее́хать, переправля́ться/перепра́виться; проходи́ть/пройти́, проезжа́ть/прое́хать (через что-л.); перелеза́ть/переле́зть || перехо́д, перее́зд, перепра́вакиртә аша чыгу — переле́зть че́рез и́згородь
елга аркылы чыгу — перейти́ че́рез ре́ку
урам аркылы чыгу — перейти́ у́лицу
чик аша чыгу — перейти́ грани́цу
фронт сызыгы аша чыгу — перейти́ ли́нию фро́нта
8) перейти́ от кого-чего-л. к кому, чемудошман ягына чыгу — вы́йти на сто́рону врага́
безнең якка чыктылар — перешли́ на на́шу сто́рону
9) перейти́, вы́йти за что; переступи́ть, перешагну́ть чточиктән чыгу — вы́йти за преде́л; перейти́ ме́ру; см. тж. чиктән ашу
10) пойти́, перевали́ть ( о возрасте)биш яше тулды, алтынчыга чыкты — испо́лнилось пять лет, шесто́й пошёл
кырыкның теге ягына чыкты — перевали́ло за со́рок
11) дожива́ть/дожи́ть до (о сезонах года и т. п.)язга чыктык — дожи́ли до весны́ (ле́та), (вот и) начала́сь весна́
12) разг.; редко. конча́ться, проходи́ть; быть на исхо́де (о месяце, о временах года)13)а) проре́зываться/прореза́ться || прореза́ние зубо́в, пробива́ться/проби́ться || пробива́ние ( усов)б) всходи́ть, прораста́тьчәчелгән игеннәр чыга башлады — посе́вы на́чали всходи́ть
үлән үсеп чыккан — трава́ проросла́
14) выступа́ть, высыпа́ть ( о сыпи), вы́скочить, вскочи́ть (о прыщике и т. п.)күзенә арпа чыкты — на глазу́ вскочи́л ячме́нь
муенына чуан чыкты — на ше́е вы́скочил чи́рей (фуру́нкул)
15) восходи́ть, всходи́ть/взойти́, пока́зываться/показа́ться, появля́ться/появи́ться || восхо́д; см.; тж. калкукояш чыкты — взошло́ со́лнце
ай чыкты — взошла́ луна́
16) выходи́ть/вы́йти, исходи́ть, распространя́ться/распространи́ться; поднима́ться/подня́ться (о запахе, паре, теплоте и т. п.)казаннан пар чыга — из котла́ поднима́ется пар
морҗадан төтен чыга — из трубы́ идёт дым; труба́ дыми́т
баздан бәрәңге исе чыга — из подва́ла исхо́дит за́пах карто́феля
бакчада сирень исе чыккан — в саду́ распространи́лся за́пах сире́ни
17) звуча́ть, прозвуча́ть, раздава́ться/разда́тьсяҗырчының тавышы көчле чыкты — го́лос певца́ прозвуча́л мо́щно
тавыш-тыны чыкмау — не издава́ть ни зву́ка
18) уходи́ть/уйти́ с..., увольня́ться/уво́литься ( с работы); освобожда́ться/освободи́ться ( от должности)19) выходи́ть/вы́йти, уходи́ть/уйти́ из...; удаля́ться/удали́ться, исключа́ться/исключи́тьсяуеннан чыгу — вы́йти из игры́
бюро составыннан чыгу — вы́йти из соста́ва бюро́
беренче курсны ташлап чыгу — уйти́ с пе́рвого ку́рса
20) выходи́ть/вы́йти, избавля́ться/изба́виться, спаса́ться/спасти́сь, освобожда́ться/освободи́ться || избавле́ние, спасе́ние, освобожде́ние; см. тж. котылумондый газаптан ничек чыгарга? — как изба́виться от тако́го муче́ния?
катлаулы хәлдән чыгу — вы́йти (спасти́сь) из сло́жного положе́ния
21) истека́ть/исте́чь, иссяка́ть/исся́кнуть, ока́нчиваться/око́нчиться; выходи́ть/вы́йти (о сроке, возрастном периоде) || истече́ние, оконча́ниесрогы чыкты — вы́шел (истёк) срок
балалык яшеннән чыккан — из де́тского во́зраста вы́шел
22) выходи́ть/вы́йти, уходи́ть/уйти́ на... || вы́ход, ухо́диреккә чыгу — вы́йти на свобо́ду, вы́йти на во́лю
пенсиягә чыгу — вы́йти на пе́нсию
ялга чыу — вы́йти в о́тпуск
23) возника́ть/возни́кнуть, начина́ться/нача́ться; см. тж. башлану; разража́ться/разрази́ться || возникнове́ние; нача́лоянгын чыкты — возни́к пожа́р
сугыш чыкты — начала́сь война́
тавыш-гауга чыкты — разрази́лся сканда́л
җил чыкты — подня́лся ве́тер
24) получа́ться/получи́ться, представля́ться/предста́виться, выпада́ть/вы́пастьмөмкинлек чыкты — предста́вилась (возмо́жность)
өлеш чыкты — вы́пала до́ля
отыш чыкты — вы́пал вы́игрыш
25) находи́ться/найти́сь, оты́скиваться/отыска́ться, обнару́живаться/обнару́житьсятөрле сәбәпләр чыга — возника́ют ра́зные причи́ны
күп кенә комачаулыклар чыкты — обнару́жилось дово́льно мно́го поме́х
барыбызга да эш чыкты — всем нашла́сь рабо́та
26) получа́ться/получи́ться, ока́зываться/оказа́ться, выходи́ть/вы́йти, удава́ться/уда́ться, быва́ть/бытьфикерләр таркау чыга — мы́сли получа́ются беспоря́дочные
үзен тотышы көлкеле чыкты — поведе́ние его́ получи́лось смешны́м
эш файдалы булып чыкты — рабо́та оказа́лась поле́зной
27) происходи́ть/произойти́, выходи́ть/вы́йти (из какой-л. среды) || происхожде́ниеэшче катлавыннан чыккан — происхо́дит из рабо́чего сосло́вия
28) выходи́ть/вы́йти из печа́ти, публикова́ться, издава́ться || изда́ние, опубликова́ниекитап басылып чыкты — кни́га вы́шла из печа́ти
бу вакыйга басылып чыкты — об э́том собы́тии опублико́вано в газе́те
закон чыкты — вы́шел зако́н
29) появля́ться/появи́ться (о песнях, частушках, поговорках, анекдотах); распространя́ться/распространи́ться (о вестях, слухах и т. п.)шомлы хәбәр чыкты — распространи́лась трево́жная весть
яңа көй чыкты — появи́лась но́вая мело́дия
яман аты (даны) чыгу — приобрести́ дурну́ю сла́ву, осла́виться
30) обнару́живаться/обнару́житься гдеюгалган китап шүрлектән чыкты — поте́рянная кни́га обнару́жилась на кни́жной по́лке
31) добыва́ться/добы́тьсяДонбасста ташкүмер чыга — в Донба́ссе добыва́ется ка́менный у́голь
алтын чыга торган җирләр — места́, где добыва́ется зо́лото; золотоно́сные зе́мли
32) о чем-л. желанном, ожидаемом достава́ться/доста́ться, попада́ть/попа́стьяхшы чабулык чыкты — доста́лся хоро́ший поко́с
жирәбә буенча китаплар чыкты — по жре́бию доста́лись кни́ги
33)а) осно́вываться на чём-л., исходи́ть из чегошушы хәлдән (шартлардан) чыгып... — исходя́ из э́того обстоя́тельства (усло́вий)
ачы тәҗрибәдән чыгып — исходя́ из го́рького о́пыта
эш күләменнән чыгып — исходя́ из объёма рабо́ты
әйтелгәннәрдән чыгып нәтиҗәләр ясау — сде́лать вы́вод, осно́вываясь на изло́женном
тематик планнан чыгып — осно́вываясь на темати́ческом пла́не; исходя́ из темати́ческого пла́на
б) исходи́ть от когобөтен усаллык аннан чыга — всё зло исхо́дит от него́
34) расхо́доваться, истра́чиваться, тра́титься, истра́титься || расхо́дование, истра́чиваниетуйга күп акча чыкты — на сва́дьбу израсхо́довано мно́го де́нег
35) вылупля́ться/вы́лупитьсятавык чебиләре чыкты — вы́лупились цыпля́та
36) разреша́ться/разреши́ться || разреше́ние;см. тж. чишелү 2)мәсьәлә тиз чыкты — зада́ча разреши́лась бы́стро
37) прям.; перен. отклоня́ться/отклони́ться, отходи́ть/отойти́ || отклоне́ние, отхо́д; см. тж. тайпылу 1), 3)туры юлдан читкә чыгу — отклони́ться от прямо́го пути́
төп мәсьәләдән читкә чыгу — отойти́ от основно́го вопро́са
темадан читкә чыгу — отклони́ться от те́мы
38) выходи́ть/вы́йти, получа́ться/получи́ться с чего; хвата́ть чего на что, оказа́ться (как следствие чего-л.)бу тукымадан бер күлмәк кенә чыга — из э́той тка́ни полу́чится то́лько одно́ пла́тье
бу йоннан бер пар бияләйлек җеп чыкты — из э́той ше́рсти пря́жи вы́шло на одну́ па́ру ва́режек
39) в знач. вспом. гл. служит для образования сложных отымённых глаголовкыш чыгу — прозимова́ть
төн чыгу — переночева́ть
ачу чыгу — разгне́ваться
каршы чыгу — возража́ть
40) в знач. вспом. гл. переводится с приставками вы-, про-, на-, о (об)- и обозначает:а) де́йствие, движе́ние, напра́вленное сквозь, че́рез что-л.тишеп чыгу — проколо́ть, продыря́вить, пройти́ наскво́зь
б) зако́нченность, исче́рпанность де́йствияукып чыгу — прочита́ть
сөйләп чыгу — пересказа́ть
күчереп чыгу — переписа́ть
карап чыгу — просмотре́ть
йөзеп чыгу — проплы́ть
очып чыгу — вы́лететь
буяп чыгу — вы́красить и т. п.
в) де́йствие, соверша́ющееся во всём объёме в определённых простра́нственных преде́лахйөреп чыгу — обежа́ть всю окру́гу
г) де́йствие, продолжа́ющееся в тече́ние определённого промежу́тка вре́мениутырып чыгу — просиде́ть (весь день, всю ночь)
д) де́йствие, распространя́ющееся во всей полноте́ на весь предме́тбуяп чыгу — вы́красить
күчереп чыгу — переста́вить всё
е) неожи́данное де́йствиекилеп чыгу — вы́йти, набрести́ (на незнакомую местность, на поляну, на чащобу и т. п.)
•- чыгып йөрү
- чыгып керү
- чыгып китү
- чыгып тору••чыкмаган җаны гына бар — е́ле-е́ле душа́ в те́ле; на чём душа́ де́ржится (букв. име́ется лишь душа́, ещё не поки́нувшая те́ло)
-
6 пар
I сущ.1)а) в разн. знач. пар, пары́су пары — пары́ воды́; || парово́й
пар казаны — парово́й котёл
пар машинасы — парова́я маши́на (парово́й дви́гатель)
пар турбинасы — парова́я турби́на
б) в составе номинативных сочет. паро-пар хәлендәге — парообра́зный
паръясалу — парообразова́ние
парбүлгеч — парораспредели́тель
пар-үткәргеч — па́ропрово́д
пар көчле — паросилово́й
2) перен.; разг. горя́чность, темпера́мент; пыланың пары басылды — пыл его́ уга́с
пар басылсын — пусть немно́го прохлади́тся (успоко́ится)
3) перен. о кре́пости спиртны́х напи́тковсм. тж. куәтаракы пары белән — под возде́йствием ви́нных паро́в
•- пар белән җылыту
- пар өстәү
- пар салу
- парга әверелү
- парга әйләнү
- парга чыгу
- парга тоту
- парда тоту
- парда пешерү II сущ.иртә пар — пе́рвая вспа́шка под пар
яшел пар — втора́я вспа́шка под пар
кара пар — тре́тья вспа́шка под пар
- пар күтәрүбиш гектар пар — пять гекта́ров земли́ под пар
- пар сөрү
- парга сөрү III 1. сущ.1)а) па́ра, компле́кт предме́товбер пар — па́ра (чего) (лыж, сапог)
пар булмаса да, бар булсын — (погов.) хоть и не це́лой па́рой, но пусть пока́ бу́дет (на́шим)
б) па́ра, компле́кт предме́тов, дополня́ющих друг дру́габер пар чынаяк — оди́н компле́кт ча́йной посу́ды ( блюдечко и чашка)
бер пар костюм — пиджак и брюки одного размера (обычно сшитые из одного и того же материала)
2)а) разг. па́расм. сыңарпарын табу — найти́ дополня́ющую часть па́рных и́ли двойны́х предме́тов
б) (о чём-л.) досто́йном, соотве́тствующем да́нному (тому, о чём идёт речь)сыңарына күрә пары — (погов.) па́ра к па́ре
в) о людях па́рочкагашыйк парлар — влюблённые па́рочки
пар -бер-берсенә сыңар — (погов.) два сапога́ па́ра; па́рочка - бара́н да я́рочка (букв. па́ра к па́ре - оди́н (одна́) друго́му ро́вня)
3) в ф. паргаа) на сме́ну; в компле́кткаргадан туа карга, ата-анасына парга — (погов.) от воро́ны роди́тся воро́на - на сме́ну роди́телям
б) в помо́щники2. прил.сиңа пар — тебе́ в помо́щники
1) па́рный; компле́ктный, в компле́ктесм. тж. парлыпар кунаклар — па́рные го́сти ( мужья с жёнами)
пар чынаяк — ( фарфоровые) ча́шечки в компле́кте
2) предик. досто́ин; па́ра, ро́вня3. нареч.ул сиңа пар түгел — он (она́) тебе́ не па́ра
вдвоём; наровне́; в па́репар эшләү — рабо́тать вме́сте (и наравне́); вдвоём выполня́ть одну́ рабо́ту
пар үсәләр — расту́т вме́сте, в па́ре (о де́тях)
- пар ат- пар атлы
- пар булу
- пар итү
- пар килү
- пар тояклы
- пар тояклылар -
7 алты
числ. колич.1)а) шесть; ше́стероалты ай көтү — ждать шесть ме́сяцев
алты көннән кайтыр — вернётся че́рез шесть дней
алты дус — ше́стеро друзе́й
алты бала үстерделәр — они́ вы́растили шестеры́х дете́й
б) шестёрка (чего, кого)алты ат җиккән чана — са́ни, запряжённые шестёркой коне́й
колонна булып алты автомашина бара иде — в коло́нне шла шестёрка автомаши́н
2) в знач. сущ.; в притяж. ф. алтыбыз, алтыгыз, алтысы ше́стеро (шесть) из; (нас, вас, их) ше́стеро; шестёрка; алтыбыз да (мы) все ше́стеро; все шесть из нас; вся на́ша шестёркаалтыбыз казыр, калганнарыбыз агач утыртыр — ше́стеро из нас бу́дут копа́ть, а остальны́е - са́женцы выса́живать
алтыныкы бетәр - алтмышныкы калыр — (посл.) ше́стеро сде́лают, а шестьдеся́т - затя́нут (букв. где ше́стеро, там зако́нчат, а где шестьдеся́т - там (де́ло) затя́нется)
3) в сочет. со словами на -лы или -лык шести-, с шестью́, из шести́, в шестьалты басулы — шестипо́льный
алты бүлмәле — шестико́мнатный; из шести́ (в шесть) ко́мнат
алты серияле фильм — шестисери́йный (из шести́ се́рий, в шесть се́рий) фильм
алты тәрәзәле — в шесть о́кон; с шестью́ о́кнами
4) мат.а) шестью́алты җидең - кырык ике — шестью́ семь - со́рок два
б) алтыдан шеста́я часть, из шести́алтыдан биш — пять шесты́х
алтыдан өчкә алтыдан икене кушу — к трём шесты́м приба́вить две шесты́х
5) в знач. сущ.; разг.а) шестёрка, шесто́й ( трамвай)анда алты белән барасы — туда́ на́до е́хать на шестёрке (шесто́м)
б) карт. шестёркаалтыдан йөрү — ходи́ть с шестёрки (шестёрок)
в) шесть (лет, го́диков); шесто́й (год, го́дик)аңа әле генә алты тулды — ему́ то́лько испо́лнилось шесть
укырга алтыда ук өйрәнде — чита́ть он научи́лся ещё в шесть лет
алтыга чыкты инде, алты белән бара инде — ему́ уже́ шесто́й (год) пошёл; ему́ уже́ идёт шесто́й го́дик (год)
г) шесть (часо́в); шесто́й (час)алтыдан алтыга эшләү — рабо́тать с (от) шести́ до шести́ (часо́в)
д) алтылар о́коло шести́ (часо́в); приме́рно шесть (часо́в)алтыларга кил — приди́ часа́м (так, приме́рно) к шести́
6) в знач. сущ.а) алтылары приме́рно (приблизи́тельно) шесто́е (число́)алтыларына тәмамларбыз — заверши́м приме́рно к шесто́му (числу́)
б) алтыларында приме́рно (приблизи́тельно, о́коло) шесто́го (числа́)в) алтысы шесто́е (число́)айның алтысы — шесто́е число́ (ме́сяца)
алтысына каршы төндә — в ночь на шесто́е
•- алты ат көчле
- алты атылышлы
- алты бармаклы
- алты баскычлы
- алты басулы чәчү әйләнеше
- алты дюймлы
- алты еллык
- алты җирдә
- алты ишкәкле
- алты йөз
- алты йөз ат көчле
- алты йөзьеллык
- алты йөз метрлы
- алты йөзле
- алты йөзлек
- алты кат
- алты катлап
- алты көнлек
- алты метрлы
- алты почмаклы
- алты сумлык
- алты тапкыр
- алты мәртәбә
- алтытомлык
- алтыурынлы
- алты яшьлек
- алты яшьтәге
- алтыдан бер••алтың алты якка китү — расходи́ться (разойти́сь) кто куда́; расходи́ться все в ра́зные сто́роны
-
8 батыр
1. сущ.1) геро́й, до́блестный мужчи́на; мо́лодец, молодчи́на; смельча́к••батырга да ял кирәк — посл. и геро́ю ну́жен о́тдых
батыр батырып әйтмәс, батырып әйтсә - кайтмас — посл. мо́лодец не торо́пится со сло́вом, а ска́жет - так уж вы́полнит ска́занное
батыр үләр - даны калыр — посл. геро́й умира́ет - сла́ва остаётся
батыр юлы такыр түгел, иярченнәр такырайта — посл. путь геро́я не гла́дкий, де́лают его́ гла́дкими после́дователи
2)а) богаты́рь, храбре́ц, хра́брый во́ин••батыр үсенсә - бер уклык — посл. зазна́вшийся богаты́рь - на одну́ стрелу́
батыр ятып үлмәс — погов. (букв. геро́й не умира́ет в посте́ли)
батырны ук алмый — посл. (букв. богатыря́ стрела́ не берёт)
батыр - яуда, чичән дауда беленер — посл. (букв. богаты́рь познаётся в бою́, а бард - в спо́ре)
батыр ярасыз булмас, ярасы дәвасыз булмас — посл. (букв. богаты́рь без ран не быва́ет, но ра́ны его́ излечи́мы)
яу башлаган батыр булыр, дау башлаган хатын булыр — посл. (букв. би́тву начина́ет богаты́рь, ссо́ру начина́ет же́нщина и́ли нача́вший ссо́ру подо́бен же́нщине)
б) обозначе́ние и́мени геро́ев леге́нд и ска́зокАкъял батыр — геро́й, е́здящий на ло́шади с бе́лой гри́вой
Гали батыр — богаты́рь Али́ ( герой восточных сказок)
Чура батыр — богаты́рь Чура́ ( реальное историческое лицо XVI столетия)
Салсал батыр — геро́й ска́зок перси́дского происхожде́ния
Камыр батыр — богаты́рь, сде́ланный из те́ста ( герой приключенческих сказок)
3)а) сила́ч; атле́т; боре́ц ( в национальной борьбе)••җиңелгән батыр көрәштән туймас — посл. побеждённый боре́ц не уста́нет
б) чемпио́н ( в национальной борьбе)••2. прил.бер мәйданда ике батыр булмас — посл. на одно́й аре́не двух чемпио́нов не быва́ет
хра́брый; сме́лый; до́блестныйбатыр сугышчы — до́блестный во́ин
••3. нареч.батыр булсаң - йөрәктән, көчле булсаң - беләктән — посл. храбре́ц силён се́рдцем, сила́ч - плечо́м
хра́бро, сме́ло, до́блестно- батыр калубатыр сугышу — хра́бро сража́ться
- батыр кычкыру
- батырга каршы чыгу
- батырлар үлеме -
9 өч
числ.; колич.1) три, тро́е; втро́е, втройне́өч сәгать ярым — три с полови́ной часа́
өч өчең - тугыз — три́жды три - де́вять
өч балалы ана — мать с тремя́ детьми́
өч кыз — три де́вочки
өч ел элек — три го́да тому́ наза́д
өч тапкыр — три ра́за; три́жды, троекра́тно
өч тапкыр арту — увели́чиваться в три ра́за
өч тапкыр(га) арттырылган — тройно́й, утро́енный
өчтән бер — одна́ треть
өч илле — толщино́й в три па́льца
2) в сочет. с сущ. на -лы, -лыктрёх-; в трёх, в три, за три, из трёхөч айлык бала — трёхме́сячный ребёнок
өч бүлмәле квартира — кварти́ра из трёх ко́мнат
өч сумлык китап — кни́га за три рубля́; трёхрублёвая кни́га
өч атналык ял — трёхнеде́льный о́тдых (о́тпуск)
3) в притяж. ф. өчебез, өчегез, өчесетро́е (из нас, из вас, из них)өчебез дә — все тро́е
балаларның өчесе мәктәпкә йөри — тро́е из дете́й хо́дят в шко́лу
4) в знач. сущ. тро́йка ( оценка)см. тж. өчле5) в знач. сущ. өче, өчесеобря́д трети́ны (поми́нки по усо́пшим на тре́тий день по́сле похоро́н)•- өч ат
- өч бармаклы
- өч басулы
- өч бүлекле
- өч гөмбәзле
- өчьеллыгы
- өчьеллык
- өч катлы
- өч көнлек
- өч көпчәкле
- өч кырлы
- өч кырлы почмак
- өч өлгеле көзге
- өч пәрдәле
- өч процентлы
- өч сәгатьлек
- өч серияле
- өч тәгәрмәчле
- өч төр ярыш
- өч төрле
- өч яфрак
- өч япьле
- өч яшьлек••өч аяклап — о́чень бы́стро, со всех ног (бежа́ть, прийти́)
өч борынга — прост. на три но́са, на трои́х
-
10 аеру
перех.1)а) разделя́ть/раздели́ть, подразделя́ть/подраздели́ть, дели́ть/подели́ть, разбива́ть/разби́ть, расчленя́ть/расчлени́ть, члени́ть (на части, группы, отряды, классы, команды; на роды, виды, разряды, категории) || разделе́ние, подразделе́ние, деле́ние, разбива́ние, разби́вка, расчлене́ние, члене́ниеб) разъедине́ние, раздели́тельный ( знак); раздели́ть ( паузой на интервалы); разъединя́ть/разъедини́тьбасуны икегә аерган ерганак — ба́лка, кото́рая расчлени́ла по́ле на́двое
сүзне мәгънәләргә аеру — разбива́ть сло́во на значе́ния
яхшыга-яманга аеру — подразделя́ть на до́брых и злых (на хоро́ших и плохи́х)
җөмләнең тиңдәш кисәкләрен өтер белән аеру — разделя́ть одноро́дные чле́ны предложе́ния запято́й
2) разбира́ть/разобра́ть (собранные в лесу грибы, привезённые из питомника саженцы); раскла́дывать/разложи́ть ( корреспонденцию в почтовом отделении) || разбо́р, разбо́рка, раскла́дка, раскла́дывание3) разлепля́ть/разлепи́ть, раздира́ть/разодра́ть; раскле́ивать /раскле́ить, разъединя́ть/разъедини́ть (слипшиеся листы, склеившиеся предметы); разнима́ть/разня́ть ( заржавевшие клещи) || разъедине́ние, раскле́ивание, раздира́ние, разди́рка; разъём спец.4) отсоединя́ть/отсоедини́ть, расцепля́ть/расцепи́ть (вагоны, железнодорожный состав); расстыко́вывать/расстыкова́ть ( космические корабли); разъединя́ть/разъедини́ть || расцепле́ние, расце́пка; расстыко́вка; разъедине́ниетелефон чыбыкларын аеру — разъедини́ть телефо́нные провода́
5) раздвига́ть/раздви́нуть, разводи́ть/развести́ (кусты на пути, ветки в лесу перед собой, высокую траву); расставля́ть/расста́вить (вплотную поставленные стулья, ноги при гимнастических упражнениях) || раздвига́ние, раздвиже́ние, разведе́ние, разво́д, разво́дка, раздви́жка спец.имән бармак белән урта бармакларны аеру — развести́ указа́тельный и сре́дний па́льцы
тезне аерып утыру — сиде́ть, раздви́нув (разведя́) коле́ни
6) размыка́ть/разомкну́ть ( соединённые руки) || размыка́ние7) раски́дывать/раски́нуть (руки, ноги) || раски́дывание8) разводи́ть/развести́ ( кого-что) || разведе́ние (боксёров, борцов на ринге; тех, кто заключил сделку или побился об заклад); разво́дка (железнодорожных и трамвайных стрелок, разводных мостов); разво́д9) разводи́ть/развести́ (руки тех, кто заключил сделку, пари или побился об заклад), разнима́ть/разня́ть ( кого) || разведе́ние, разво́д, разнима́ние; разводи́ть/развести́ ( ссорящихся); разнима́ть/разня́ть, раста́скивать, растащи́ть ( дерущихся) || разведе́ние, разво́д; разнима́ние, раста́скивание10) разъединя́ть/ разъедини́ть (друзей, работавших в одном и том же цеху); разобща́ть/разобщи́ть, разобще́ние, разро́зниваниеаны ватаныннан аерган сәбәпләр — причи́ны, разобщи́вшие (разлучи́вшие) его́ с ро́диной
дошманның җанлы көчләрен аеру — разобщи́ть живы́е си́лы проти́вника
11) разноси́ть/разнести́тормыш аларны төрле якка аерды — жизнь их разнесла́ по све́ту (в ра́зные сто́роны)
12) разлуча́ть/разлучи́ть (наси́льно) (кого, с кем-чем) (друзей, сослуживцев, влюблённых, брата и сестру, мать с ребёнком) || разлуче́ние13) отделя́ть/отдели́ть || отделе́ние || отдели́тельный ( знак)өтер белән аеру — отдели́ть запято́й
җилгәргечтә орлыкны чүптән аеру — отделя́ть ве́ялкой зерно́ от со́ра
аеру сызыгы — отдели́тельная ли́ния
14) отделя́ть/отдели́ть, изоли́ровать ( больного человека от здорового); обособля́ть, обоса́бливать/обосо́бить || отделе́ние, изоли́рование; обособле́ние, обоса́бливание15) перен. отрыва́ть/оторва́ть, отвлека́ть/отвле́чь (от увлечённой игры, занятия, от размышлений) || отры́в, отрыва́ние, отвлече́ниеэшеннән аеру — оторва́ть (отвле́чь) от рабо́ты
16) разг. отта́скивать/оттащи́ть (кого-л. от телевизора, от стола с настольными играми) || отта́скивание17) разграни́чивать/разграни́чить (смежные отрасли, сходные понятия); отграни́чивать/отграни́чить (что-кого от кого, чего) || разграниче́ние, отграниче́ние || разграничи́тельныйфәнни хезмәтләрне фәнни-популяр хезмәтләрдән аеру — разграниче́ние нау́чных и нау́чно-популя́рных трудо́в
аеру билгесе — разграничи́тельный знак
18) различа́ть/различи́ть (что-кого, от кого, чего); отлича́ть/отличи́ть, отделя́ть/отдели́ть (от кого, чего) || различе́ние, разли́чие, отли́чие, отделе́ние || различи́тельный, отдели́тельный (способ, приём)арышны бодайдан аера белмәүче — тот, кто не уме́ет различа́ть рожь и пшени́цу
дөресне ялганнан аеру — пра́вду от лжи отлича́ть
19) разбира́ть/разобра́ть, различа́ть/различи́ть, распознава́ть /распозна́ть (что) (зрением, слухом, обонянием); рассмотре́ть, разгля́дывать/разгляде́ть (в темноте, в буран); разбира́ться/ разобра́ться ( в чём) || разбира́ние, различе́ние, распозна́ние; разобра́ться ( в чём) || рассмотре́ниеаның борыны бер нәрсә аермый — нос у него́ ничего́ не различа́ет
тавышларны яхшы аеру — хорошо́ различа́ть (распознава́ть) голоса́
20) различа́ть/различи́ть, распознава́ть/распозна́ть, узнава́ть/узна́ть ( что-кого); разбира́ть/разобра́ть (что, чей-л. почерк, стиль); разбира́ться/разобра́ться в чём, ком || различе́ние, распознава́ние, узнава́ние, разбира́ниеҗәнлекләрне эзгә карап аера белү — уме́ть узнава́ть звере́й по их сле́ду (следа́м)
исләрне аерырга өйрәнү — научи́ться распознава́ть за́пахи; научи́ться разбира́ться в за́пахах
кемнең хаклы, кемнең хаксыз икәнен аеру — разбира́ть, кто прав, кто нет
21)а) выделя́ть/вы́делить, отлича́ть || выделе́ниебар укучыга да тигез карау, берәүне дә аермау — относи́ться ко всем уча́щимся одина́ково, никого́ не выделя́ть
б) перен. обделя́ть/обдели́ть, обходи́ть/обойти́ внима́нием, забо́той, ла́ской; обижа́ть/оби́детьашавын (ашауда, ашаудан) аеру — обделя́ть ( кого) пита́нием (в пита́нии)
22)а) отнима́ть/отня́ть (ребёнка от груди, детёныша-сосунка от матки) || отъём, отъёмка спец., отня́тие книжн.колыннарны аналарыннан аеру — отъём (отъёмка) жеребя́т от ма́ток
б) отбива́ть/отби́ть ( телёнка от матки); отта́скивать/оттащи́ть || отбива́ние; отта́скивание23) ( о матке) переста́ть корми́ть (выка́рмливать)24) разводи́ть/развести́ (супру́гов); разже́нивать/разжени́ть прост.; расторга́ть/расто́ргнуть брак (чей) (о суде, судьбе, шариате и т. п.) || разведе́ние; расторже́ние бра́ка25) разводи́ть/развести́ ( жену); разводи́ться/развести́сь ( с женой); дава́ть/дать разво́д ( жене); разже́ниваться/разжени́ться прост. || разведе́ниеул хатынын күптән аерды инде — он уж давно́ разжени́лся (развёлся) с жено́й
аерган хатыны — разведённая жена́
хатын аерган кеше — разведённый челове́к (мужчи́на)
26) сепари́ровать ( о молочном сепараторе) || сепари́рование27) тж. неперех. рои́ться || рое́ние ( о пчёлах)еш аера торган умарта — у́лей, кото́рый ча́сто рои́тся
28) типогр. разбива́ть/разби́ть (строки в наборе, буквы в заголовке) || разби́вка30) аерыпа) врозь, отде́льно (рассаживать детей, устанавливать вещи, класть игрушки); разде́льно ( проводить тренировки со спортсменами)б) разде́льно (писать слова, ставить знаки)в) с отры́вомэштән аерып укыту — обуча́ть с отры́вом от произво́дства
•- аерып алу
- аерып алып булмау
- аерып ала алмау
- аерып әйтү
- аерып басу
- аерып утырту
- аерып чыгару
- аерып ябу -
11 агай
I сущ.; разг.1)а) мужи́к, мужичо́к прост., крестья́нинколхозчы агайлар — мужики́-колхо́зники
тәмәкече агай — мужи́к-кури́льщик; таба́чник прост.
б) агайлар мужики́, мужичьё собир.; прост.мөселман агайлар — мужики́-мусульма́не
крестьян агайлар — мужики́-крестья́не, мужики́; мужичьё (крестья́нское)
бай агайлар — богате́и; мужики́-богачи́; мужики́-богате́и
2) дя́дя, ага́й обл. || дя́динагай олы, мин зур - атка печән кем сала? ирон. — брат старшо́й, я большо́й - а се́на кто зада́ст? (т.е. кто же бу́дет рабо́тать, е́сли все ста́нут нача́льниками); ≈≈ ка́ждый - сам большо́й
3) ирон.; шутл. дя́дя (из); (высокопоста́вленная) осо́ба (персо́на ирон.)II межд.; = агаемкөчле агайлар — си́льные осо́бы (персо́ны); си́льные дя́ди из...; си́льные ми́ра сего́
1) выраж. интенсивность, эмоциональность как..., так (аж); так..., что (аж)бер заманны кызып китте, агай, ат авызлыкны да белми, нине дә — ка-а-к разойдётся, так ни уди́л, ничего́ не признаёт конь
таеп барып төштем, агай, күздән утлар күренде — полете́л, что (аж) и́скры из глаз посы́пались
2) выраж. неприятные ощущения и чувства охсаулык байлык икән, агай — ох, не зря, ви́димо, говоря́т, что здоро́вье - добро́
үтте, агай, гомерләр — ох, прошла́ жизнь
3) выраж. удивление, восхищение и т. п. ну (и)...көч тә бар икән, агай, үзеңдә! — ну и си́лища же у него́ (ока́зывается)!
булдырдыгыз бит, агай, - өчегез ун кешелек эшләдегез! — ну и молодцы́ же - тро́е за десятеры́х сде́лали!
-
12 агу
I неперех.1)а) течь (о реке, воде в ней и т. п.) утека́ть, уте́чь (о жидкости из сосудов с худым дном, зерне из дырявого мешка и т. п.) || тече́ние, уте́чкасуның агуын күзәтү — наблюда́ть тече́ние воды́ (за тече́нием воды́; как течёт вода́)
аккан сулар кире кайтмый — (песня, посл.) уте́кших вод не возврати́ть (т. е. прошлого не вернуть)
торба шартлап нефть агу — уте́чка не́фти че́рез ло́пнувшую трубу́
б) протека́ть/течь || протека́ние (посереди́не, ми́мо чего́)авыл уртасыннан агып торган инеш — речу́шка, кото́рая протека́ет посереди́не дере́вни
су буаның өстеннән ага — вода́ перетека́ет (идёт, пошла́) че́рез плоти́ну
2)а) течь, струи́тьсяаның тамырларында аучы каны ага — в его́ жи́лах струи́тся (течёт) охо́тничья кровь
б) течь, идти́/пойти́ (о слюне, крови из пореза и т. п.); вытека́ть/вы́течь, выделя́ться/вы́делиться (о гное и т. п.); струи́ться, течь (идти́) струёй (стру́йкой) (о крови, выдаиваемом молоке и т. п.) || тече́ние, вытека́ние, выделе́ниекан агуын туктату — останови́ть кровотече́ние
3)а) течь, стека́ть/стечь, сбега́ть/сбежа́ть (о дождевой воде с плаща, с крыши, по окну, стеклу, крыше; о поте со лба, по щекам; о слезах по лицу и т. п.); струи́ться, ли́ться, кати́ться (о ручье, обильных слезах и т. п.) || тече́ние, стека́ние, сток, сбега́ниетир шундый ага... — пот так и льёт (ка́тится, струи́тся)...
чишмә чылтырап ага — зво́нко струи́тся руче́й
б) идти́ (пойти́, хлеста́ть) пото́ком, хлеста́ть (о крови; о потоке воды, вулканической лаве и т. п.) || пото́к4) натека́ть/нате́чь; набежа́ть ( о берёзовом соке) || натека́ниекәрәздән ярты савыт бал аккан — из сот натекло́ полми́ски мёда
өстәл астына бераз сөт аккан — под стол натекло́ немно́го молока́
5) течь, сы́паться (о зерне из бункера, песке, муке и т. п.); сы́паться (течь) струёй (стру́йкой), струи́ться, поструи́ться ( о муке)комбайн бункерыннан ашлык ага — из бу́нкера комба́йна сы́плется зерно́
6) плыть (поплы́ть, идти́/пойти́, дви́гаться/ дви́нуться) по тече́нию (о брёвнах, масляных пятнах на воде, плотах, льдинах и т. п.)боз күптән ага инде — лёд уже́ давно́ идёт (пошёл)
7) плыть/поплы́ть, течь/поте́чь, нести́сь/понести́сь (об облаках и т. п.) || пото́кболытларның тиз агуы — облака́ бы́стро несу́тся (теку́т); бы́стрый пото́к облако́в
көчле яңгыр ташкыныннан күп каралтылар акты — ли́вневым пото́ком бы́ло снесено́ (унесено́) мно́го строе́ний
9) вытека́ть/вы́течь (о внутренностях задранного зверем животного, о глазах и т. п.) || вытека́ниеяраланган күзе аккан аның — ра́неный глаз у него́ вы́тек
10) протека́ть/проте́чь, течь, подтека́ть, дава́ть (дать) течь (о худом ведре, рассохшейся кадушке, новой лодке и т. п.) || проте́чка, течь, протека́ниекисмәкнең агуын туктату — останови́ть течь в каду́шке
11) перен. течь, протека́ть/проте́чь, идти́, плыть (о времени, жизни, годах и т. п.); утека́ть/уте́чь; бежа́ть || тече́ние, ход; бегкөннәрнең үз көенә генә агуы — разме́ренное тече́ние дней (бу́дней); разме́ренный ход дней
12) перен. та́ять, плыть, уплыва́ть/уплы́ть (о деньгах и т. п.) || та́яниеакча ага гына, кая киткәнен дә белмәссең — де́ньги так и та́ют (уплыва́ют) неизве́стно куда́
13) перен. притека́ть, течь, плыть (о деньгах, денежных поступлениях, доходах и т. п.)акча ага гына ул кооперативка — де́ньги так и теку́т в э́тот кооперати́в
•- ага торган
- агып алу
- агып бетү
- агып йөрү
- агып керү
- агып килү
- агып китеп бару
- агып китү
- агып тору
- агып төшү
- агып утыру
- агып чыгу
- агып чыккан җир
- агып чыга торган җир
- агып яту
- акмый торган••II сущ.акмаса да тама — ко́е-что (нет-нет да) (и) перепада́ет, "ка́пает" понемно́гу (понемно́жку), хоть немно́го (немно́жко, понемно́гу) да перепада́ет (достаётся, мо́жно поживи́ться)
1) яд (змеиный, пчелиный, растительный, химический); отра́ва (для тараканов, от мышей); протрави́тель ( для семян)даруга китә торган агулар — я́ды, иду́щие на лека́рства
агачка агу сиптерү — опры́скивать де́рево я́дом
күсе агуы — крыси́ный яд; отра́ва для (от) крыс
2) перен. яд (чьего-л. едкого замечания, сплетни), отра́ва, дурма́н (расистской идеологии, фашистской пропаганды, национализма, шовинизма); зе́лье прост. (об алкоголе, табаке, знахарских снадобьях, а тж. о зловредном человеке и т. п.)аракы ул - агу — во́дка - э́то яд (отра́ва, зе́лье)
•- агу бирү- агу кайтаргыч
- агу уты
- агу химикат
- агу эчү••агу чәчү — источа́ть (источи́ть, распространя́ть/распространи́ть, се́ять) яд; язви́ть; злопыха́тельствовать/ позлопыха́тельствовать
-
13 ак
I 1. прил.1)а) бе́лый, бе́лого цве́та (снег, мел, порошок, бумага, облака); бело-ак яулык — бе́лый плато́к, плато́к бе́лого цве́та
ак чәчәкләр — бе́лые цветы́
ак канатлы — белокры́лый ( о птицах), с бе́лыми кры́льями
ак йонлы — белошёрстый; покры́тый бе́лой ше́рстью
тасманың агы да, карасы да бар — есть и бе́лая, и чёрная ле́нты
ак эт, кара эт - бары да эт прост. — (посл.) что бе́лый, что чёрный - всё еди́но пёс; что бе́лый пёс, что чёрный - все одина́ковы
б) спец. бе́лый (мёд, пешка, флаг)аклар белән уйнаучы шахм. — игра́ющий бе́лыми фигу́рами
в) бе́лый, све́тлый (лицо, кожа человека, волосы, брови и голова детей или молодых людей); седо́й, поседе́лый (волосы, брови, голова старого человека); в сочет. бело-; светло-; седо-; бе́лый, све́тлый ( чем)ак битле — белоли́цый, светлоли́цый; бе́лый (све́тлый) лицо́м
ак мыеклы — белоу́сый; светлоу́сый; седоу́сый
ак булмаса да, пакь булсын — (посл.) пусть бу́дет не све́тлым (бе́лым), но чи́стым (све́жим)
г) бе́лый, бле́дный, побеле́лый (о лице, рубце, коже, теле нездорового человека); бесцве́тный; в сочет. бледно-; бело-ак маңгайлы — белоло́бый, бледноло́бый
ак чырайлы — бледноли́цый, белоли́цый
ак яңаклы — бледноко́жий; белощёкий
2) см. ак тәнле3) чи́стый, незагрязнённый4) перен. све́тлый, ра́дужный (о мечте, думах, намерении, пожелании, перспективе, жизни, днях)5) ист.а) бе́лый, белогварде́йский (офицер, десант, террор); в сочет. бело-ак армия — бе́лая а́рмия
б) в знач. сущ. аклар бе́лые, белогварде́йцы, беляки́ || белогварде́йский2. сущ.1) бе́лое, све́тлое; бе́лая (све́тлая) мате́рия (ткань)акка төрү — заверну́ть в бе́лое (бе́лую мате́рию)
актан киенү — одева́ться в бе́лое
актан киенеп йөрү — ходи́ть в бе́лом; одева́ться в бе́лое (све́тлое)
күлмәкне актан тектерү — сшить пла́тье из бе́лой мате́рии
2) бе́лая (све́тлая, белёсая) то́чка (пятно́, поло́ска, узо́р, цвет), подпа́линаатның маңгай йонындагы ак — подпа́лина в ше́рсти на лбу у коня́
•- ак алтын- ак аракы
- ак аш
- ак аю
- ак әнис
- ак әрем
- ак багалма
- ак балчык
- ак балык
- ак башлы
- ак бәкәлле
- ак билет
- ак билетка калу
- ак билетлы
- ак битле
- ак болыт
- ак бөртек
- ак бөртекләр
- ак булып күренеп тору
- ак буяу
- ак гвардия
- ак гөмбә
- ак дельфин
- ак дулкын
- ак ипи
- ак икмәк
- ак ит
- ак ишек
- ак йогу
- ак йон
- ак йорт
- Ак йорт
- ак йөгерү
- ак йөзле
- ак каз
- ак канлылык
- ак каплан
- ак карлыган
- ак кәбестә
- ак келәт
- ак кеше
- ак корт
- ак көртлек
- ак кунык
- ак кургаш
- ак кушу
- ак куян
- ак күбек
- ак күбәләк
- ак ләкләк
- ак май
- ак мәрмәр
- ак мәтрүшкә
- ак мунча
- ак мүк
- ак он
- ак өй
- ак өрәңге
- ак сакаллы
- ак самовар
- ак сызык
- ак таш
- ак тәнле
- ак торна
- ак төк
- ак төкләр
- ак төлке
- ак төн
- ак төнбоек
- ак төс
- ак тукранбаш
- ак түшле сусар
- ак чәч
- ак чәчләр
- ак чәчле
- ак чәчәк
- ак черек
- ак чыршы
- ак чыршылык
- ак чыршы урманы
- ак шигырь
- ак эмигрант
- ак эмигрантлар
- ак як
- акка буялу••ак белән караны аермау (күрмәү, белмәү) — см. акны-караны аермау
ак (та) дими, кара (да) дими; ак димәстән, кара димәстән — ни сло́ва не говоря́, ни с того́ ни с сего́
ак җеп белән тегелгән (типчелгән, җөйләнгән) — книжн. ши́то бе́лыми ни́тками
ак күбек булган, ак күбеккә баткан (төшкән, манчылган) — весь в мы́ле ( белой пене), весь взмы́лен ( конь)
ак күмәч белән ашарлык — с хле́бом (калачо́м) мо́жно есть ( о здоровом воздухе), хоть с хле́бом ешь; нама́жь на хлеб и ешь
ак тәүбә, кара тәүбә — три́жды зарека́юсь (зарёкся); бо́льше ни-ни́
ак флаг күтәрү — поднима́ть (подня́ть, вы́кинуть, вы́бросить, вы́вести) бе́лый флаг
акны кара дию — называ́ть/назва́ть бе́лое чёрным; выдава́ть/вы́дать чёрное за бе́лое; обеля́ть/обели́ть ( что)
- ак җәймәактан ак, судан пакь — обычно ирон. а́нгел непоро́чный (букв. беле́е бе́лого и чи́ще воды́)
- ак карга
- ак кием
- ак куллы
- ак кул
- ак куллылык
- ак күмер
- ак күңелле
- ак күңел
- ак нокта
- ак палас
- ак патша
- ак сөяк
- ак сөякле
- ак сөякләр
- ак су
- ак тап
- ак тун
- ак урын
- ак чаршау
- ак чәүкә
- ак чикмән
- ак эш
- ак юл
- ак юрган
- ак яка
- ак якалы
- акка кара белән II сущ.1) бело́ккүкәй агы — яи́чный бело́к, бело́к яйца́
2) обычно агы бело́к ( глаза)күз агындагы кызыл җепсел тамырлар — кра́сные прожи́лки на белка́х глаз
3) бельмо́ ( на глазу)бер күзенә ак төшкән — у него́ бельмо́ на (одно́м) глазу́
4) разг. бе́лая (во́дка)ике шешә ак — две буты́лки бе́лой
5) мед. бе́ли (ед. нет)ак килү — появле́ние бе́лей
6) бель ( болезнь у растений)7) акка на́бело ( переписать черновики)баштан ук акка язу — писа́ть сра́зу на́бело
•- ак төшү
- акка күчерү -
14 бөдрә
1. прил.кудря́вый, курча́вый, кудря́венький, кудрева́тый, кучеря́вый прост. ( только о волосах); вью́щийся, в завитка́х (кольцах, локонах)бөдрә бәрән кебек — кудря́вый как бара́шек
бөдрә чәч — кудря́вые (вью́щиеся) во́лосы
бөдрә баш — курча́вая (кудря́вая) голова́
2. сущ.бөдрә малай — кудря́вый ма́льчик
1) ку́дри, ло́коны, завитки́; завиту́шки; кудря́шкибөдрәләрне җил туздыра — ве́тер развева́ет ку́дри
2) перен. кудря́вый, курча́выйбөдрә болытлар — кудря́вые облака́
бөдрә каен — кудря́вая берёза
•- бөдрә чәчле -
15 керү
неперех.1) входи́ть/войти́, вступа́ть/вступи́ть, проходи́ть/пройти́, заходи́ть/зайти́, въезжа́ть/въе́хать, заезжа́ть/зае́хать || вход, вступле́ние, прохо́д, въезд, зае́зд || входно́й, проходно́й, въездно́йбүлмәгә керү — пройти́ в ко́мнату
суга керү — войти в во́ду
теплоход бухтага керде — теплохо́д вошёл в бу́хту
ишегалдына керү — въе́хать во двор
керү ирекле — вход свобо́дный
керү ишеге — входна́я дверь
2) входи́ть/войти́, влезть, вти́снуться || входкыенлык белән трамвайга кердем — с трудо́м влез в трамва́й
көчкә чиратыма кердем — е́ле вти́снулся в свою́ о́чередь
3) идти́, входи́ть/войти́, влезть (во что-л.)кадак стенага керми — гвоздь не идёт в сте́ну
итеккә аяк керми — нога́ не влеза́ет в сапо́г
ачкыч тишегенә җиңел керә — ключ свобо́дно вхо́дит в отве́рстие (сква́жину)
көрәк җиргә керми — лопа́та не вхо́дит в зе́млю
4)а) входи́ть/войти́; втыка́ться/воткну́ться, попада́ть/попа́сть, вонза́ться/вонзи́ться, вреза́тьсябармакка шырпы керде — в па́лец вошла́ зано́за
аякка пыяла кергән — в но́гу вре́залось стекло́;
б) впива́ться/впи́ться, приса́сываться/присоса́ться (к чему-л.)5) входи́ть/войти́, включа́ться/включи́ться, влива́ться/вли́ться (во что-л.) || вход, включе́ниеисемлеккә керү — войти́ в спи́сок
хөкүмәт составына керү — войти́ в соста́в прави́тельства
6) входи́ть/войти́, вступа́ть/вступи́ть (в пай, в долю и т. п.), станови́ться/стать чле́ном, уча́стником (чего-л.) || вхожде́ние, вход, вступле́ние || вступи́тельныйпрофсоюзга керү — вступи́ть в профсою́з
кооперативка керү — войти́ в кооперати́в
7) идти́, пойти́, вступа́ть/вступи́ть, поступа́ть/поступи́ть (куда-л.) || вступле́ние, поступле́ниеукырга керү — поступи́ть учи́ться
техникумга керү — идти́ в те́хникум
укытучылыкка керү — пойти́ в учителя́
8) офиц. входи́ть/войти́, идти́, пойти́, обраща́ться/обрати́ться (с чем-л.)тәкъдим белән директорга керү — войти́ к дире́ктору с предложе́нием
үтенеч белән министрлыкка керү — обрати́ться с хода́тайством в министе́рство
врачка керү — пойти́ к врачу́
9) проника́ть/прони́кнуть, проса́чиваться/просочи́ться; забира́ться/забра́ться (о запахе, свете, ветре, дожде и т. п.) || проника́ние, попада́ние, проса́чиваниебинага төтен керде — дым просочи́лся в зда́ние
кайдандыр җил керә — отку́да-то проника́ет ве́тер
көймәгә су кергән — в ло́дку прони́кла вода́
10) попада́ть/попа́сть || попада́ниекүзгә сабын керде — в глаза́ попа́ло мы́ло
коенганда сәгатькә су кергән — при купа́нии в часы́ попа́ла вода́
11) в разн. знач. залеза́ть/зале́зть, проти́скиваться/проти́снуться, проника́ть/прони́кнуть, забира́ться/забра́ться (куда-л., во что-л.)ярыкка керү — проти́снуться в щель
арба астына керү — зале́зть под теле́гу
өйгә караклар кергән — в дом прони́кли во́ры
кесәгә керү — зале́зть в карма́н
12) поступа́ть/поступи́ть, ложи́ться/лечь (в больницу, в госпиталь и т. п.)13) попада́ть/попа́сть, сади́ться/сесть, угоди́тьтөрмәгә керү — попа́сть в тюрьму́
14) заходи́ть/зайти́, скрыва́ться/скры́ться ( о небесных светилах) || захо́дай болыт астына керде — луна́ зашла́ за облака́
кояш урман артына керде — со́лнце скры́лось за ле́сом
15) ввози́ться/ввезти́сь, поступа́ть/поступи́ть, быть доста́вленным (о товаре, грузе и т. п.) || ввоз, поступле́ниечит илдән товар керә — из-за грани́цы вво́зятся това́ры
бу атнада базарга җиләк-җимеш күп керде — на э́той неде́ле поступи́ло на база́р мно́го фру́ктов
16) входи́ть/войти́, вмеща́ться/вмести́ться, умеща́ться/умести́ться, помеща́ться/помести́ться || вход, помеще́ниебанкага бер литр су керә — в ба́нку вхо́дит литр воды́
савытка ун йомырка керә — в посу́ду вмеща́ется де́сять яи́ц
17) начина́ться/нача́ться, настава́ть/наста́ть, наступа́ть/наступи́ть, приходи́ть/прийти́, подходи́ть/подойти́, подступа́ть/подступи́ть (календарный месяц, разные сезоны и т. п.) || наступле́ние, прихо́д, подхо́дкөз керде — пришла́ о́сень
печән өсте керде — наста́л сеноко́с
март кергәч, көннәр җылына — с наступле́нием ма́рта дни потепле́ют
18) подходи́ть/подойти́, приближа́ться/прибли́зиться (к какому-л. времени, возрасту) || подхо́д, приближе́ниеилленче дистәгә керү — подойти́ к пя́тому деся́тку
кичкә керү — прибли́зиться к ве́черу
19) де́латься, сде́латься, превраща́ться/преврати́ться (во что-л. иное), переходи́ть/перейти́ ( в другое состояние), принима́ть/приня́ть, приобрета́ть/приобрести́ (какой-л. вид, какие-л. черты, особенности и т. п.) || превраще́ние, перехо́д, приня́тие, приобрете́ниеусал кыяфәткә керү — приня́ть зло́е выраже́ние
соры күлмәк ак төскә керде — се́рое пла́тье ста́ло бе́лым
20) вести́, дава́ть/дать уро́калгебрадан безгә Муса абый керә — ведёт у нас а́лгебру дя́дя Муса́
21) преподава́ться, изуча́ться/изучи́тьсяҗиденче класста химия керә — в седьмо́м кла́ссе преподаётся хи́мия
22) проводи́ться/провести́сь (газ, вода и т. п.), устана́вливаться/установи́ться ( телефон)23) вводи́ться/ввести́сь, входи́ть/войти́ ( в употребление)модага керү — войти́ в мо́ду
гадәткә керү — ввести́сь в обы́чай
кулланышка керү — войти́ в употребле́ние
24) приходи́ть/прийти́, идти́; поступа́ть/поступи́ть (о богатстве, деньгах и т. д.) || поступле́ниеөйгә акча керде — появи́лись в до́ме де́ньги
25) перен. заводи́ться/завести́сь, устана́вливаться/установи́ться, внедря́ться/внедри́ться || водворе́ниеөйгә тәртип керде — в до́ме установи́лся поря́док
производствога бик күп яңалыклар керде — на произво́дстве внедрено́ о́чень мно́го но́вшеств
26) в сочет. с сущ. обозн. состояние, положение, свойство и т.п, имеет знач.: перейти́ в э́то состоя́ние, стать (каким-л.)хәл керү — улучше́ние состоя́ния
көч керү — обрести́ си́лу
ямь керү — стать ую́тным
27) в знач. вспом. гл. переводится приставками в-, за- и обозначает действие, направленное вовнутрьочып керү — влета́ть, залета́ть
килеп керү — войти́, ввали́ться
йөгереп керү — вбежа́ть
агып керү — втека́ть/втечь, влива́ться
•- кереп китү
- кереп чыгу
- кереп чыккалау -
16 коллега
сущ.колле́га; см. тж. хезмәттәшбез бер коллектив әгъзалары, колле́галар — мы чле́ны одного́ коллекти́ва, колле́ги
-
17 кул
I сущ.1) рука́ ( каждая из верхних конечностей человека) || ручно́йкулларны артка кую — заложи́ть ру́ки за́ спину
кулларны кысышу — пожа́ть друг дру́гу ру́ки
көчле куллар белән эләктереп алу — cхвати́ть (пойма́ть) си́льными рука́ми
2) (обычно за словами уң, сул) рука́, бок, сторона́, направле́ниеуң кулда — на пра́вой стороне́
шушы кулдан барыгыз — иди́те в э́том направле́нии
3) перен. рука́, по́черк; мане́рабу аның кулы түгел — э́то не его́ рука́
кулыннан тану — узна́ть его́ по по́черку
4) по́дписькул куйдыру — дава́ть на по́дпись
кул кайда, баш анда — (погов.) где по́дпись, там и голова́ ( об ответственности за подпись)
5) перен. рука́, ве́дение, распоряже́ниеҗирне крестьяннар кулына бирү — дава́ть зе́млю крестья́нам
бу эш аның кулында — э́то де́ло в его́ ве́дении
6) перен. власть, госпо́дство; рука́берәүнең кулы астында булу — находи́ться во вла́сти кого-л.
фашистлар кулыннан коткару — освободи́ть из рук фаши́стов
7) ист. фланг, крыло́уң кул урар, сул кул турар, урта кул атар — (фольк.) пра́вый фланг окружа́ет, ле́вый фланг разруба́ет (расчленя́ет), а сре́дний - стреля́ет
8) разг. овра́г, сухо́е ру́сло; ба́лка с водо́й; доли́на•- кул аркасы
- кул бавы
- кул белән
- кул гранатасы
- кул зинасы
- кул йөге
- кул йөзе
- кул карату
- кулдан карау
- кул көче
- кул куйдырып
- кул кую
- кул күтәрү
- кул машинасы
- кул остасы
- кул очы
- кул очыннан
- кул пычкысы
- кул сәгате
- кул сөлгесе
- кул сөрткече
- кул чүпрәге
- кул станы
- кул сугышы
- кул тамыры
- кул тегермәне
- кул тырмасы
- кул фонаре
- кул хезмәте
- кул һөнәре
- кул чабу
- кул чугы
- кул эше
- кул ялы
- кул яссуы
- кул яссуы кадәр
- кулга алу
- кулга алыну
- кулга өйрәтү
- кулдан килү••кул алу (алышу) — пожа́ть ру́ку, здоро́ваться рукопожа́тием ( в знак дружбы)
кул аркасы (сырты) белән дога кылу — не дава́ть благослове́ния, не благославля́ть (букв. моли́ться ты́льной стороно́й ладо́ни); проклина́ть, жела́ть (кому-л.) зла, беды́
кул арты авыр (җиңел) — рука́ тяжёлая (лёгкая)
кул арты китү — не везёт, переста́ло везти́; пошло́ по швам (после какого-л. события, работы или продажи - о начавшемся вдруг невезении)
кул баглап тору — стоя́ть нагото́ве, быть свобо́дным и гото́вым к любо́му де́лу (перед кем-л.)
кул баглап утыру — сиде́ть сложа́ ру́ки; стоя́ть без де́ла
кул белән алып ташлагандай — как руко́й сня́ло (об избавлении от болезни, боли, утомления, сонливости и т. п.)
кул белән (кулыннан) төймә генә төйми — на все ру́ки ма́стер, всё уме́ет
кул белән эшләгәнне иң белән күтәрәсең — (погов.) все посту́пки тре́буют отве́та (букв. что ру́ки сде́лают, то спина́ изно́сит)
кул буш вакытта (чакта) — в свобо́дное вре́мя, на досу́ге; пока́ не рабо́таешь (пока́ ру́ки не за́няты)
кул бушамый — ру́ки не дохо́дят; нет вре́мени, недосу́г, не́когда
кул буяу — мара́ть ру́ки; см. тж. кул пычрату
кул йөзе чаклы гына — с ладо́нь, о́чень ма́ленький (о лице, физиономии и т. п.)
кул калмау — (все) ру́ки отби́ть
кулы килә (килеп тора) — рука́ лежи́т; ру́ки приноро́влены (имеют навыки что-л. делать); см. тж. кулы ята
кул кулга йокмау — о́чень бы́стро и прово́рно, ло́вко и легко́ (выполнять какую-л. ручную работу); бы́стрый на́ руку
кул кулны юа — (погов.) рука́ ру́ку мо́ет (о взаимопомощи, обычно в предосудительных поступках)
кул остару — наби́ть ру́ку, навы́кнуть, наторе́ть прост., наловчи́ться
кул сугып килешү (кул сугышу) — см. кул сугу; обою́дное рукоби́тье (в знак согласия, договорённости)
кул сузып тору — проси́ть подая́ние, ми́лостыню
кул сырты — противополо́жная (ты́льная) сторона́ руки́; см. тж. кул аркасы
кул тик тормау — быть нечи́стым на́ руку (занима́ться воровство́м)
кул тимәү — ру́ки не дохо́дят; см. тж. кул җитмәү
кул тыгу — приложи́ть ру́ки (к чему-л.), приня́ть уча́стие (в чём-л.) (обычно без чьего-л. разрешения)
кул шомару — наби́ть ру́ку, наловчи́ться, наторе́ть (в чём-л.)
кул (эшкә) яту — рука́ лежи́т, рука́ приноро́влена (быть спосо́бным)
кулга да алмау — не брать в ру́ки, не держа́ть в рука́х, не прикаса́ться
кулга ияләштерү — укроща́ть (животных, ирон. людей)
кулдан килгән кадәр — поси́льно, по ме́ре (в ме́ру) сил, по ме́ре возмо́жности (работать, помочь и т. п.)
кулдан киткәнче, иясенә җиткәнче — (погов.) нева́жно сде́лано, лишь бы скоре́е сбыть с рук
куллар тыңламау (күтәрелмәү) — ру́ки не слу́шаются (не поднима́ются), ру́ки опуска́ются
кулларны җәю — простере́ть ру́ки
кулларны чишү — развя́зывать ру́ки (кому-л.), дать свобо́ду де́йствий
кулыңны (кулларыңны) күтәр! — сдава́йся!
кулны күкрәккә куеп — положа́ ру́ку на́ сердце (сказать, спросить и т. п.), от чи́стого се́рдца
кулны тик тотмау — не сиде́ть сложа́ ру́ки, быть всегда́ при де́ле
кулны тота — ру́ку де́ржит, меша́ет; препя́тствует, тормози́т (в каком-л.) де́ле
кулы(ң) калмас — ру́ки не отва́лятся (у кого-л.)
кулы кыска — ру́ки ко́ротки́ (у кого-л.)
кулы эшкә ятмый — ру́ки не лежа́т к рабо́те, ничего́ не уме́ют де́лать, у него́ ничего́ не получа́ется
кулы(н) юмаган — нечи́ст на́ руку (букв. ру́ки немы́тые)
кулымны кисәргә бирәм — даю́ ру́ку на отсече́ние; ей-бо́гу, кляну́сь
кулын куймаган — по́дписи не оста́вил, неизве́стно кто ( о совершившем кражу или преступление)
кулына сугу — бить по рука́м (кому-л.), наказа́ть (кого-л. за что-л.)
кулына шайтан төкергән — черто́вски ло́вкий, виртуо́зно выполня́ет (какую-л.) (ручну́ю) рабо́ту (букв. на́ руки плю́нул дья́вол)
кулыннан килмәгән эше юк — ма́стер на все ру́ки (букв. нет тако́й рабо́ты, кото́рую бы он не смог вы́полнить)
кулыннан эш килми (торган кеше) — безру́кий, неуме́лый в рабо́те
кулыннан эш килү — быть свобо́дным выполня́ть любо́е де́ло, быть ма́стером на все ру́ки
кулыңны ал! — ру́ки прочь! (от кого-чего-л.); не вме́шивайся!
кулыңны бир! — дай ру́ку! я согла́сен!
- кул астына алукулыңны тый! — не дава́й во́лю рука́м!
- кул астына керү
- кул астында
- кул бармый
- кул башлау
- кул бирмәү
- кул бирү
- кул болгау
- кул буш тормау
- кул җае
- кул җитмәс
- кул җитмәү
- кул җитү
- кул җылыту
- кул калмас
- кул кушырып тору
- кул кушырып утыру
- кул күтәрелми
- кул кызу
- кул кыска
- кул кычыта
- кул озайту
- кул пычрату
- кул салу
- кул селтәү
- кул сугу
- кул сузу
- кул сузымында
- кул тидерү
- кул тимәгән
- кул тыккысыз
- кул уңае
- кул хөкеме
- кул ягу
- кулга ирек бирү
- кулга керү
- кулга төшерү
- кулга төшү
- кулда тоту
- кулдан китү
- кулдан төшми
- кулдан үтү
- кулдан кичү
- кулдан ычкындыру
- кулдан ычкыну
- кулы озын
- кулы тик тормас
- кулы уйнау
- кулы ята
- кулы ятышлы
- кулына алу
- үз кулына алу
- кулына бирү
- кулына тоттыру
- кулына карау
- кулына эләгү
- кулында тоту
- үз кулында тоту
- кулында ут уйнату II прил.1) подходя́щий, соотве́тствующий; ро́вня см. тж. кулай 1)бу эшкә кул кешене табу җиңел түгел — найти́ подходя́щего челове́ка на э́то де́ло не так легко́
2) поло́женный (кому-л.), назна́ченный ( судьбой); принадлежа́щийсезгә кул мал түгелдер — не вам, наве́рное, суждено́ э́то добро́
3) быть па́рой, па́расиңа кул яр түгел — он(а́) тебе́ не па́ра
•- кул килү -
18 кызыл
1. прил.1)а) кра́сный; красно-кызыл күлмәк — кра́сная руба́ха
кызыл флаг — кра́сный флаг
кызыл буяу — кра́сная кра́ска
кызыл канатлы — краснокры́лый; краснопёрый;
б) кра́сный, румя́ныйкызыл таң — румя́ная заря́
2) разг. ры́жий ( о волосах)кызыл чәчле — с ры́жими волоса́ми
3) бу́рый, си́вый ( о масти скота)кызыл бозау — бу́рый телёнок
4) ист.; перен.а) кра́сный (с кра́сным зна́менем); кра́сно-; революцио́нный; большеви́стский; сове́тскийкызыл командир — кра́сный команди́р
кызыл юл — революцио́нное направле́ние
кызыл профессор — кра́сный (сове́тский) профе́ссор
б) индив. ультрареволюцио́нный, ультрале́вый, кра́йне ле́выйкызыл бригадалар — кра́сные брига́ды ( террористические группы в капиталистических странах)
в) лева́цкий, псевдореволюцио́нныйкызыл сүзләр — псевдореволюцио́нные слова́
5) перен.; разг. ре́вностный; я́рыйкызыл мөселман — уст. ре́вностный мусульма́нин
6) выступает в составе многих сложных терминов и соотв. русскому кра́сныйкызыл бүре — кра́сный волк
кызыл клевер — кра́сный кле́вер
2. сущ.кызыл якут — кра́сный я́хонт (руби́н)
1) кра́сненький, кра́сный: в знач. буты́лка кра́сного вина́, бума́жные де́ньги краснова́того цве́та ( десятирублёвка)бир бер кызылны — дай одну кра́сненькую ( красное вино)
2) кызыллар кра́сные -
19 очрау
неперех.1) встреча́ться/встре́титься, попада́ться/попа́сться ( на пути)каршыга очраау — попада́ться навстре́чу
еш очрау — встреча́ться (попада́ться) ча́сто
сирәк очрау — встреча́ться (попада́ться) ре́дко
әледән-әле таныш йөзләр очрады — то и де́ло встреча́лись знако́мые ли́ца
2) попада́ться/попа́сться, подвёртываться/подверну́тьсяяхшы юлдашлар очрады — подверну́лись хоро́шие попу́тчики
кирәк китаплар очрамады — ну́жные кни́ги не попа́лись
3) обнару́живаться/обнару́житься, попада́ться/попа́сться, наблюда́ться (об археологических находках, редкостных рукописях, удачных выражениях)4) ната́лкиваться/ натолкну́ться, натыка́ться/наткну́ться ( на кого-что); встреча́ться/ встре́титься (с кем-л.)кыенлыклар очрау — натолкну́ться на тру́дности; встре́титься с тру́дностями (с затрудне́ниями)
засадага очрау — натолкну́ться на заса́ду
көчле каршылыкка очрау — натолкну́ться на си́льное сопротивле́ние; встре́титься с сопротивле́нием
5) попада́ть/попа́сть (в историю, в метель, в бурю); ока́зываться/оказа́ться (в каком-л. положении)бәлагә очрау — попа́сть в беду́; оказа́ться в беде́
күңелсез хәлгә очрау — оказа́ться в неприя́тном положе́нии
бозлы яңгырга очрау — попа́сть под град
6) потерпе́ть (что-л.)уңышсызлыкка очрау — потерпе́ть неуда́чу
һәлакәткә очрау — потерпе́ть катастро́фу
7) подверга́ться/подве́ргнуться (чему-л.) (гонениям, насмешкам)бандитлар һөҗүменә очрау — подверга́ться нападе́нию банди́тов
тәнкыйтькә очрау — подве́ргнуться кри́тике
8) претерпева́ть/претерпе́ть ( изменения)төрле үзгәрешләргә очрау — претерпе́ть разли́чные измене́ния
•••очраган бер кеше (берсе) — ка́ждый (вся́кий) встре́чный
-
20 табу
I перех.1)а) находи́ть/найти́ || нахожде́ние;акчаны юлдан тапсаң да санап ал — (посл.) счита́й де́ньги, е́сли да́же их нашёл на доро́ге
б) неча́янно обнару́жить; набрести́ ( на что)йөреп-йөреп ни таптың? — Ну и что ты нашёл в (э́тих) скита́ниях?
в) находи́ть, встре́тить, повстреча́ть (кого-л.) (в дальних краях);якташларыңны табу — находи́ть свои́х земляко́в
г) найти́/находи́ть, приобрета́ть/приобрести́; достава́ть/доста́ть || нахожде́ние, приобрете́ние, достава́ние (путём поисков, распросов и т. п.);эзләгән табар — (посл.) кто и́щет, тот найдёт
эштән көчле нәрсә табу мөмкин түгел — (посл.) ничего́ сильне́е труда́ нельзя́ найти́
2)а) выи́скивать/вы́искать (что-л.) ну́жное, находи́ть/найти́ || нахожде́ние вы́хода ( из положения)көен табу — находи́ть/найти́ подхо́д
чарасын (җаен) табу — находи́ть/найти́ сре́дство (возможность)
хәйләсен табу — находи́ть уло́вку, приду́мывать хи́трость, ухитря́ться/ухитри́ться
б) находи́ть/найти́ || нахожде́ние необходи́мого в тру́дных усло́виях, крити́ческих ситуа́цияхвакыт табу — находи́ть вре́мя
үзендә көч табу — найти́ в себе́ си́лы
в) найти́/находи́ть, извлека́ть/извле́чь || извлече́ние, нахожде́ние по́лного отве́та путём вы́кладок и вычисле́нийсанның табу — извлека́ть/извле́чь ко́рень числа́
мәсьәләнең җавабын табу — вы́числить отве́т зада́чи
3) извлека́ть/извле́чь, добыва́ть/добы́ть || извлече́ние, добыва́ние (из руды, из горных пород и т. п.)алтын табу — добыва́ть, извлека́ть из поро́д зо́лото
4) добыва́ть/добы́ть || добыва́ние (средств, материальных ценностей); зараба́тывать/зарабо́татьакча (мал) табу — добыва́ть/добы́ть де́ньги (добро́)
тапкан - капкан, тапмаган - капмаган — (посл.) кто добыва́ет, тот и наслажда́ется добы́тым
5) рожа́ть, роди́ть || рожде́ние дете́й;биш бала табу — роди́ть пятеры́х дете́й
игезәк табу — роди́ть близнецо́в
6) обнару́живать/обнару́жить || обнару́живание/обнаруже́ние (чего-л.)хаталарны табу — обнару́живать оши́бки
җитмәүчелекне табу — обнару́жить недоста́чу
7) обрета́ть/обрести́, находи́ть/найти́ || обрете́ние, нахожде́ние удовлетворе́ния (в каких-л. конкретных средствах, обстоятельствах)үзеңә теләктәшлек табу — находи́ть/найти́ удовлетворе́ния, удово́льствия для себя́
ләззәт (тәм) табу — найти́ удовлетворе́ния, удово́льствия (в чём-л.)
Шифа табу — найти́ исцеле́ние
юаныч табу — найти́ развлече́ние
8) достига́ть/дости́чь || достиже́ние (чего-л.) (определённого желаемого, искомого положения или ожидаемого состояния)тынычлык табу — достига́ть, дости́чь успокое́ния
шөһрәт табу — достига́ть/дости́чь сла́вы
9) приходи́ть/прийти́ || прихо́д к логи́ческому, ожида́емому результа́ту; находи́ть/найти́ || нахожде́ние (в чём-л.)гәүдәләнеш табу — находи́ть воплоще́ние
чагылыш табу — находи́ть отраже́ние ( в докладе)
10) (дип табу) быть в определённом мне́нии, счита́ть, полага́ть; реши́ть, что...кирәк (дип) табу — счита́ть ну́жным, необходи́мым
тиеш (дип) табу — счита́ть до́лжным, обя́занным
яхшы дип табу — подтвержда́ть, реши́ть, что хорошо́ (хоро́ший)
11) в функ. модальн. сл. тапкан; таптың; таптыгыз и т. п. выража́ет неодобре́ние, презре́ние к слова́м и де́йствиям (кого-л.); то́же мне (вот уж); ну и нашёл (нашли и т. п.)таптың әйтер сүз — то́же мне, нашёл, что сказа́ть
тапкан сөяр кешесен — вот уж нашёл кого́ полюби́ть
таптылар бер проблема — то́же мне (ну и) нашли́ пробле́му
•- табып бирү
- табып йөрү
- табып кую
- тапма да, бүлешмә дә II сущ.табу́ (запрет на какое-л. слово или действие по языческому обычаю)табу салу — наложи́ть табу́, запре́т
- 1
- 2
См. также в других словарях:
өчле — 1. Нәрсәнең дә булса өч саны белән белдерелгән үлчәүле булуын, шул зурлыкта булуын белдерә өчле лампа, өчле галош 2. и. Өлгереш турында: канәгатьләнерлек 3. и. Өч күздән (очкодан) торган уен кәрте яки бер ягында өч күзе (очкосы) булган домино … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
үчле — с. Берәрсенә каршы усал уйлы, ачу саклый торган, кинәле … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
пульсар — Космостан даими рәв. бер көчле, бер көчсез радио импульслары җибәрүче нейтрон йолдыз … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
Члены предложения — Члены предложения структурно семантические компоненты предложения, выраженные полнозначными словами или словосочетаниями. Термин «Ч. п.» возник из за отсутствия однозначного соответствия между морфологическими классами или подклассами слов и… … Лингвистический энциклопедический словарь
дөя — Бер яки ике өркәчле, эре гәүдәле күшәүче хайван (чүлдә яки ярым чүлдә яши) … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
җилле — с. I. 1. Җил исеп торган, җил көчле булган. Көчле җил белән бер үк вакытта була торган (явым төшем тур.) җилле яңгыр. II. 1. күч. Җитез, хәрәкәтчән, елдам; уңган, булган җилле идем, җитез идем, җиде көндә бер ыштан – тегәм дә атам, тегәм да атам … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
ташкын — (ТАШКЫНЛАНУ) (ТАШКЫНЛЫ) (ТАШКЫНЛЫК) – 1. Ташу күренеше, үзәннәрне һәм иңкүлекләрне басып киткән көчле су агымы. с. Ярлардан ташып чыккан; бик күп булып шаулап ага торган 2. күч. Бер юнәлештә барган көчле хәрәкәт, агым. Бик көчле һәм бик бай… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
тултыру — 1. Берәр савытны берәр нәрсә белән тулы итү 2. Берәр нәрсә эченә башка ваграк нәрсәләр яки сыеклык салу 3. күч. Бөтен тирә юньне, барлык буш урынны биләп алу, бөтен тирә юньгә, барлык урыннарга таралу; күп булу. Нин. б. бер урынга җанлы җансыз… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
тутыру — 1. Берәр савытны берәр нәрсә белән тулы итү 2. Берәр нәрсә эченә башка ваграк нәрсәләр яки сыеклык салу 3. күч. Бөтен тирә юньне, барлык буш урынны биләп алу, бөтен тирә юньгә, барлык урыннарга таралу; күп булу. Нин. б. бер урынга җанлы җансыз… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
тик — I. Хәрәкәтсез. Бер көе, һаман бер рәвештә. Эшсез, эшләмичә, буш (башлыча, механик хәрәкәтне яки хәрәкәтсезлекне белдергән фигыльләр белән) тик кенә йөрү. сөйл. Ник соравына каршы әйтелә торган кире мәгънәле сүз ник болай эшләдең? – Тик. . II. ТИК … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
урта — и. 1. Нәр. б. кырыйларыннан, очларыннан азмы күпме тигез ераклыктагы урын; нәрсәнең дә булса үзәге. с. Кырыйлардан бертигез ераклыктагы ике нокта, сызык, әйбер арасына урнашкан 2. Нин. б. вакытның башы белән азагы арасындагы өлеше. Нәр. б.… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге